|
|
Александр БОНДАРЕНКО, «Красная звезда». |
Автора “Человеческой комедии” нельзя назвать великим драматургом. В знаменитом “Энциклопедическом словаре” Брокгауза и Ефрона, издававшемся на рубеже – теперь уже – прошлого и позапрошлого веков, в статье “Оноре де Бальзак” написано, что “его романы навсегда останутся величайшим собранием документов о XIX столетии - собранием, в котором ярко освещены все уголки жизни этого промышленного и материалистического века”. Однако здесь же указано, что “кроме романов, Бальзак написал ряд драматических произведений; но большая часть его драм и комедий не имели успеха. Только комедия “Le faiseur”, поставленная уже после смерти автора, удержалась на сцене”.
“Le faiseur” можно перевести как “интриган”, “аферист”, “хвастун”. В сценической версии Малого театра эта пьеса, однако, представлена под более изящным названием: “Делец”. Спектакль этот в постановке режиссера В. Драгунова вышел на сцену филиала Малого театра в конце минувшего года.
Его сюжет можно изложить в одном коротком абзаце. Коммерсант – назовем его этим всеобъемлющим ныне словом – Огюст Меркаде (народный артист России В. Бочкарев) находится на грани финансового краха, но ловчит, обводя вокруг пальца своих кредиторов. Когда же, казалось, обстоятельства совсем загнали его в угол, вдруг появляется пропавший, но благородный друг, а бедный и честный жених дочери превращается в богатого наследника…
В общем, типичный сюжет невзыскательной европейской драматургии, где трюки и обстоятельства преобладают над психологией. Но почему Малый театр, известный своим строгим отношением к репертуару, обратился именно к этой немудрящей пьесе, и почему мы сейчас говорим об этом почти что водевиле?
Да дело в том, что в своей сценической версии спектакля театр превратил главного героя, биржевого игрока, в бывшего офицера наполеоновской гвардии. Ничего искусственного или противоестественного в том нет: после крушения великой империи многим бывшим ее воинам пришлось искать себя на совсем ином поприще.
Воспоминания о славной наполеоновской эпохе вдохновляли Францию и французов на протяжении всего девятнадцатого века – и это видно в оригинале бальзаковской пьесы: “Я стану Наполеоном среди дельцов, - говорит Меркаде. – И никаких Ватерлоо!” А в кабинете его стоит бюст Наполеона и висит портрет. Своего кумира-императора вспоминают и другие персонажи спектакля - сердце Верделена (заслуженный артист России В. Сафронов), друга Огюста, такого же отставного офицера, некогда шагавшего в Россию под наполеоновскими орлами, тоже нет-нет да и обращается к тому героическому времени…
Что ж, они храбро воевали, честно дрались с неприятелем, и не их вина, что обстоятельства бросили их в тот мир, где в почете не честь и отвага, а ловкость и хитрость, где доблестью считается обмануть, нажиться, неправедно разбогатеть… Но ведь они, офицеры гвардии, по сути своей этому миру чужды, как бы ни пытались в него войти и в нем удержаться.
И вот так, исподволь, входит в водевиль и пронзает его нота светлой грусти о безвозвратно прошедшем времени, утраченных идеалах, о людях, которым приходится жить не своей жизнью и заниматься не своим делом.
Нужно ли объяснять, почему нас сегодня волнуют такие метаморфозы, почему этот спектакль вдруг вызывает зрительский интерес, находит отклик в зале?
Другие статьи этого раздела
|