на главную страницу

12 Марта 2005 года

Cемьи офицерские

Суббота

Бронежилет для жены генерала

Сергей БОГДАНОВ, «Красная звезда».



     Елену Марусину, без сомнений, можно считать мастером переездов. За четверть века вместе с мужем и дочерьми она сменила с десяток гарнизонов, исколесив страну с севера на юг и с запада на восток, обустроив семнадцать служебных квартир и проведя полтора десятка лет в коммуналках. Дольше всего пришлось жить в коммунальной квартире, где соседями были еще двадцать шесть офицерских семей, а расстояние от их комнаты до кухни составляло ровно пятьдесят восемь метров – специально измеряли. Жена офицера в течение многих лет опровергала утверждение о том, что два переезда равны одному пожару. Впрочем, в семье Евгения Марусина, теперь уже генерал-лейтенанта, который руководит информационным обеспечением боевой деятельности Сухопутных войск, никаких «пожаров», связанных с постоянными переездами к новому месту службы, и быть не могло – от и без того скудного офицерского скарба вообще бы ничего не осталось.
     У потомственного казака из станицы Мелиховская, что в Ростовской области, - роскошная коллекция холодного оружия, которая украшает одну из стен в доме Марусиных.
     - Угадайте, кто сверлил дырки в стене и вворачивал шурупы, развешивая все эти шашки, кинжалы и нагайки? - перехватывает мой взгляд Елена Юрьевна. Она открывает дверцы шкафа, где аккуратно разложены дрели, гаечные ключи, отвертки и многое другое, без чего подчас не обойтись. - Думаете, это инструменты мужа? Это уже давно мои инструменты.
     Как и каждой хозяйке, особенно после многолетних скитаний по гарнизонам, в полученной всего несколько месяцев назад квартире ей хочется создать уют в надежде, что уже не придется никуда переезжать. Поэтому она и взялась за обустройство дома основательно. Как и раньше, на мужа в решении бытовых проблем особой надежды не было.
     - Он перевез нас из Ростова сюда, где из стен еще торчала арматура, оставил «боевые», сказал: «Обживайтесь» - и улетел обратно, на войну.
     
* * *

     Как и многие офицерские жены, Елена Марусина хорошо знает еще одну особенность переездов военных семей – их внезапность и стремительность. Например, о том, что состоялся приказ о переводе командира разведывательной роты капитана Евгения Марусина в Туркестанский военный округ, она узнала одной из последних от прибежавшего посыльного. Запыхавшийся солдат передал распоряжение своего командира – через три дня быть готовой к отъезду. И тут же, не успев перевести дух, добавил: «Попросите товарища капитана взять меня с собой!»
     Семью офицера в тот раз ждал гарнизон в туркменском городе Казанджик, название которого переводится как «котел ветров». Точность этого определения Елена Марусина поняла сразу же. Ветры в этом месте, удаленном на пятьсот километров от Красноводска и на четыреста пятьдесят от Ашхабада, были постоянным явлением природы: с утра – «афганец», после обеда – «каспий». Преимуществом можно было считать лишь то обстоятельство, что, например, форменные брюки мужа после стирки высыхали на улице всего за три с половиной минуты. Кстати, белье сушилось буквально на глазах как в переносном, так и в прямом смысле этого слова: жена офицера непременно за ним присматривала после того, как две простыни и рубашку сжевали бродившие неподалеку верблюды.
     
* * *

     Когда расспрашивал Елену Марусину о семье, мне показалось, что за последние тридцать лет ничего не изменилось в том, как курсанты выбирают и отстаивают невест. Донской казачок познакомился с будущей женой, уже будучи четверокурсником Ташкентского высшего общевойскового командного училища. Случилось это на свадьбе у однокашника Бориса Титаренко. Медлить Евгений не стал – сначала без лишних церемоний заявился в гости к ее родителям, чем сразу завоевал их расположение, а затем одного за другим стал «отшивать» ухажеров, которых вокруг одной из самых красивых девушек в Ташкенте увивалось немало. Например, один из них - подающий надежды скрипач, любимчик консерваторских мэтров – вместе с раритетным инструментом вдруг сиганул с моста в воды Салары, которая течет в центре города. Другой – заядлый пижон-мотоциклист – однажды вернулся домой с разбитым шлемом…
     «Толковый парень, далеко пойдет», – вот и все, что сказал о курсантских «маневрах» Евгения Марусина будущий тесть, кстати, тоже офицер, прослуживший в ТуркВО более четверти века.
     
* * *

     Переезжая вместе с мужем на новое место службы за тысячи километров, Елена не переставала учиться и со временем с отличием окончила библиотечный факультет Ташкентского института культуры. Но лишь она знает, насколько это было непросто – пытаясь совместить отпуск и экзамены, заботясь о детях и муже, сдавать по две сессии за один заход. Впрочем, учеба давалась весьма легко, за исключением, пожалуй, лишь одного обязательного предмета – узбекского языка. Но и эту «крепость» ей удалось покорить.
     Полученный диплом не пылился без пользы – Елена, следуя за мужем, всегда находила работу в военных библиотеках. Наиболее сложным с профессиональной точки зрения она считает период работы в научной библиотеке Военной академии имени Фрунзе, где в то время учился майор Евгений Марусин. К слову, именно в годы учебы в академии неожиданным образом проявилось одно из качеств мужа, которое Елена Марусина считает одной из основных черт его характера. Нестандартное мышление и способность оригинально подходить к решению неожиданных задач были блестяще продемонстрированы при подготовке… шпаргалок. Впрочем, чего еще можно ожидать от слушателей, которые многие годы возглавляли разведывательные подразделения? Так или иначе, но до сих пор непонятно, зачем накануне каждого экзамена «академики» выясняли в Гидрометцентре точный прогноз погоды.
     
* * *

     О географии многочисленных переездов офицерской семьи можно судить и по тому, как старшая дочь Ольга сегодня свободно говорит на нескольких языках – узбекском, туркменском, армянском и грузинском. К слову, талантливый лингвист, она не только успешно окончила факультет иностранных языков, овладев еще английским и немецким языками, но и продолжает сегодня семейную династию - Ольга уже старший лейтенант. Молодую военную переводчицу не пугают ни ответственность профессии, ни весьма серьезные нагрузки. Впрочем, тяготы службы для нее не являются чем-то неожиданным: скажем, переезжая с семьей из одного гарнизона в другой, Ольге пришлось сменить восемь школ. Не намного в этом смысле отстает от старшей сестры и Ирина – сегодня десятиклассница учится уже в четвертой по счету школе.
     Для людей военных подобная насыщенность жизни – явление нормальное, подчас даже обыденное. То, что для семьи офицера является вполне естественным, гражданским нередко кажется удивительным. Порой доходит до курьезов. Так, рассказывает Елена Марусина, во время последней переписи населения они находились в Тбилиси. Переписчицы, две пожилые грузинки, узнав, что глава семьи родился в Ростовской области, его жена во Львове, а дочь в Ташкенте, лишь головами покачивали, приговаривая: «Вай ме! И как же вы все вместе оказались?!»
     
* * *

     Елена Марусина до сих пор не может скрыть волнения, вспоминая годы, проведенные в Тбилиси. Это был, пожалуй, наиболее сложный период в современной истории грузинского народа и российских воинских частей, дислоцировавшихся в Закавказье.
     Когда родилась младшая дочь, семья офицера жила в полуподвальном помещении, как и все в полуразрушенном Тбилиси, без электричества и отопления. Из мебели – лишь табуретки, пара солдатских тумбочек да несколько ящиков, которые и были приспособлены под кровати. Девочки росли при свечах, которые привозились из отпуска коробками, еду приходилось готовить на спиртовках. Елена Юрьевна до сих пор не может забыть, как на дочери, которая поздним вечером грелась возле костра, вдруг загорелась одежда. В тот раз, как бывало и прежде, на помощь пришли соседи, которые не растерялись и спасли девочке жизнь.
     Выполнение старшей дочерью домашних заданий при свете велосипедной фары, которая питается от автомобильного аккумулятора, — это тоже изобретение из тех тбилисских времен.
     Но, пожалуй, на всю жизнь в память врезалась фраза, прозвучавшая однажды в их полуподвале, который по-фронтовому был приспособлен для выживания. Намереваясь помочь маме уложить младшую сестренку, Ольга скороговоркой, как само собой разумеющееся, выпалила: «Быстро одевайся – спать пора!» Сначала жена офицера не придала услышанному значения: уже давно, укладывая спать, она потеплее одевала дочерей - в ход шли шерстяные носки и свитера, вязаные шапочки и спортивные костюмы, а зимой, когда особенно холодно, и шубы. Но вдруг она поняла парадоксальность и противоестественность происходящего – ведь в других странах другие родители учат других детей перед сном, наоборот, раздеваться...
     
* * *

     Однажды, после возвращения мужа из Чечни, вспоминает Елена Марусина, она с трудом смогла удержать в руках его зимний бушлат. Он был укреплен несколькими металлическими пластинами, способными в какой-то мере защитить если не от пуль, то хотя бы от осколков.
     Вскоре и жена офицера стала привыкать к камуфляжу и ботинкам с высоким берцем. А вот одну деталь своего «кавказского гардероба» – облегченный вариант бронежилета – она хранит и поныне.
     
* * *

     Выходя замуж за молодого офицера, вряд ли можно было рассчитывать на спокойную и размеренную жизнь. Собственно, так и случилось. Но с годами, как это ни парадоксально, жизнь семьи становилась сложнее и напряженнее. Тридцать лет назад, имея на погонах две лейтенантские звездочки, Евгений Марусин считал главным делом в жизни военную службу. Ничего не изменилось и сейчас, когда на его погонах уже две генеральские звезды.
     Можно долго размышлять о том, что позволило офицерской семье, на долю которой выпали не самые простые испытания, с годами стать еще крепче. Бесспорно одно – именно любовь, преданность и забота друг о друге помогли достойно пройти этот нелегкий многолетний путь. Впрочем, он еще продолжается.


Назад

Полное или частичное воспроизведение материалов сервера без ссылки и упоминания имени автора запрещено и является нарушением российского и международного законодательства

Rambler TOP 100 Яndex