на главную страницу

3 Ноября 2005 года

Фан-клуб

Четверг

Легионер — он партнерам пример

Андрей ДУДЕНКО.



     «Pane e circenses», или «Хлеба и зрелищ». Эти крылатые слова римского сатирика Ювенала актуальны по сей день. Все мы любим захватывающие, яркие шоу. Спорт – одно из них. Поэтому немудрено, что сейчас многие спортивные руководители (в том числе и в российском волейболе) приглашают в свои клубы иностранцев, которые способны усилить игру команды и тем самым повысить ее зрелищность.
     В ходе нынешнего чемпионата страны по волейболу мне довелось побывать в Белгороде на матче между местным «Локомотивом-Белогорье» и одинцовской «Искрой», для которой действующий чемпион страны традиционно неудобный соперник. Вот и на этот раз белгородцы оказались сильнее.
     Благодаря главному тренеру искровцев Сергею Анатольевичу Цветнову на обратном пути мне посчастливилось оказаться в самолете вместе с подмосковной командой. В одинцовском коллективе, как известно, играют два именитых волейболиста: голландец Гвидо Гертцен, олимпийский чемпион Игр 1996 года в Атланте, и Павел Абрамов, нападающий сборной России. Два предыдущих сезона Павел играл в Японии. Интересно было расспросить обоих о том, каково это – жить в чужой стране, защищать цвета иностранного клуба и вообще быть легионером.
     Естественно, сначала хотелось узнать, что привело в Россию голландца Гертцена.
     - В этом сезоне, - начал рассказ Гвидо, - я остался здесь, так как чувствовал, что в прошлом году не сыграл достаточно хорошо и могу сделать больше для этой команды. Перед тем как отправиться в «Искру», я шесть лет играл в Италии. Два последних сезона выступал за «Перуджу», с которой добился хорошего результата в чемпионате. Но потерял немножко «заводку», удовольствие от игры там и чувство борьбы, сопротивления. С прошлого года чемпионат России стал очень напряженным, поэтому игра здесь – большое испытание. Сильные волейболисты выступают во многих командах. Сейчас ваше национальное первенство, на мой взгляд, стало самым престижным, по крайней мере в Европе, а может быть, и в мире. Я профессиональный игрок, работаю с русскими агентами, которые хотят усилить российский чемпионат. Вот и склонился к переезду в Россию. Мне не хотелось оставаться в Италии и занимать там пятое место в чемпионате. Я мечтал о сильной команде. В «Искре» очень хорошие условия для того, чтобы создать боеспособный коллектив и бороться за медали.
     На мой взгляд, нет основания не доверять словам человека, покорившего самую значимую высоту в жизни любого спортсмена – Олимпиаду. Тем более что мысль о росте уровня российского первенства разделяет и Абрамов:
     - Думаю, что уровень нашего волейбола повысился за те годы, которые я провел за границей. И поэтому, возможно, это самый сильный по составу чемпионат в мире на данный момент. По крайней мере он не слабее итальянского. Например, японский чемпионат уступает по силе российскому.
     Но не только это стало причиной возвращения Павла на родину:
- При выборе команды я руководствовался желанием играть в Москве. Для меня не имело смысла выступать за любую другую команду, которая находится не в столице. Хотя сейчас и в провинции немало сильных коллективов.      Этот сезон я хотел провести дома, чтобы родные и близкие видели меня хотя бы изредка. А почему «Искра»? Потому что, по моим ощущениям, именно в эту команду я должен был вернуться и именно с этой командой мне хотелось выигрывать. Не с «Динамо». С бело-голубыми расставался так, что в душе остался неприятный осадок. Трудно сказать, но я чувствовал, что должен вернуться непременно в «Искру». Повлияла и заинтересованность во мне клуба. Тренер связывался со мной еще зимой и говорил, что хотел бы видеть меня в Одинцове. В итоге наши желания совпали, и мы подписали контракт.
     В Японии Абрамов отыграл два сезона. В России Гертцен проводит второй. Но Гвидо пока не знает, расстанется ли с нашей страной в межсезонье:
     - Многое зависит от моих физических кондиций, а также от семьи. Я живу в России один. Это очень непросто и для меня, и для них (у Гертцена – жена, дочь и сын. – Прим. авт.). Да, для меня это менее сложно, потому что я всегда работаю с командой, мы часто переезжаем. Свободного времени не так много, чтобы думать обо всех этих вещах. До переезда сюда я несколько раз был в России. Эта страна отличается от любой другой. Очень сложно приезжему человеку «влиться» в российскую действительность. Мне очень нравятся и Москва, и Одинцово, где я живу, и люди, с которыми я работаю.
     Во время выступления за границей Павел Абрамов не изучал японский язык, Гвидо Гертцен не знает русского. Оба волейболиста поделились своими мыслями на этот счет:
     - Да. Языковой барьер – очень большая трудность, - констатирует Абрамов. - Это не мешает на площадке, потому что в Японии всегда есть личный переводчик. Да и ты учишь минимум слов, которые должен употреблять в игре, на тренировках. Я все это выучил, проблем не было. Языковой барьер остро чувствуется в общении вне площадки, потому что человек не может все время молчать. Это огромная психологическая нагрузка. Ведь нужно с кем-то общаться, что-то обсуждать. С этим очень тяжело в чужой стране.
     - Да, конечно, это нелегко, - соглашается Гертцен. - Всегда лучше, если знаешь язык. Но русский очень трудный, хотя я человек, которому легко даются языки. Я доволен, что говорю на пяти языках! А русский для меня все равно очень сложен.
     Тем не менее особых проблем с пребыванием в иностранных клубах у обоих не возникло. Но если Гвидо сказал, что многие партнеры по «Искре» очень похожи на него, поэтому нет проблем с взаимопониманием в команде, то Павел высказался на этот счет более объемно:
     - Я на себе прочувствовал, что такое быть легионером в Японии. Их чемпионат имеет особенность: там в клубе может играть только один иностранец. Поэтому на нем лежит большой груз ответственности за игру команды. Этот легионер призван быть лидером. С него в первую очередь спросят при неудаче, и ему отдадут больше всего почестей при удачном выступлении. В Японии легионер, можно сказать, должен быть королем и богом. Он обязан заставить команду играть так, как будет лучше и для него, и для результата, делать на площадке больше, чем делают сами японцы. Там легионера уважают за работу. Мне запомнились золотые медали последнего сезона. А еще горячие источники, японская еда, конечно. Но больше всего – как команда на меня смотрела, когда я уезжал из Японии. Они хотели, чтобы я остался. Но не знаю, все ли. Просто трудно описать, как на меня смотрела команда. Мы стали очень близкими людьми за минувшие два года. И после поражений в первом сезоне, и после побед во втором.
     Видимо, из-за схожести спортивной карьеры Гертцен с Абрамовым общаются друг с другом особенно часто. Притом и хобби у них одинаковые.
     - Самые большие увлечения: музыка, фильмы, компьютер, за которым провожу немало времени, - рассказывал Гвидо. - Провожу много времени в Интернете, большую часть которого трачу на общение со своей семьей в Голландии. Что касается музыки, то перед игрой слушаю «Linkin Park», «Limp Bizkit» – что-то агрессивное. В другое время, в зависимости от настроения, я слушаю практически все. Из литературы последнее, что прочитал, - это книги Дэна Брауна «Код да Винчи», «Ангелы и демоны». Люблю ходить в кафе, бары, на дискотеки. А мое любимое блюдо – блинчики!
     - Самые сильные пристрастия – это музыка и кино, - вторит партнеру Абрамов. - Я очень люблю музыку и слушаю ее почти все свое свободное время дома, в машине. Для меня имеет огромное значение качественная аудиосистема. У меня очень качественная система в домашнем кинотеатре, в автомобиле. Люблю и чтение. Сейчас читаю меньше обычного, так как на сборах остается минимум времени на это.
     Но есть у них и отличия. Гертцен – очень веселый человек. И если бы не проблема с языком, то наверняка стал бы заводилой в команде. А вот Абрамов, являясь весьма эмоциональным игроком на площадке, душой коллектива себя не представляет.
     - Дело в том, - говорит, - что я сложный человек, жесткий и резкий. Я это знаю. Поэтому думаю, что не все в «Искре» меня любят. Не все меня любили и в Японии. Душа коллектива – это человек, которого все любят. Например, Сергей Тетюхин (капитан белгородского «Локомотива-Белогорье». – Прим. авт.) для своей команды. Я так думаю…
     Да, нелегко жить и работать в чужой стране. Хотя и почетно – на тебя уважительно смотрят партнеры, многие берут с тебя пример. Болельщики приходят, чтобы увидеть иностранного игрока, оказывая ему повышенное внимание. Но в то же время это большой груз ответственности. К тебе предъявляют особые требования, ты всегда должен быть лучшим, по крайней мере не уступать никому в уровне мастерства и качестве игры. Любая ошибка может перечеркнуть все старания и потраченные до этого усилия. Поэтому пожелаем и Гертцену, и Абрамову (который не исключает, что вновь может уехать за границу) успехов в их спортивной карьере и больших побед. А еще выразим благодарность Павлу за помощь в переводе беседы с Гвидо Гертценом.


Назад

Полное или частичное воспроизведение материалов сервера без ссылки и упоминания имени автора запрещено и является нарушением российского и международного законодательства

Rambler TOP 100 Яndex