на главную страницу

8 Мая 2001 года

История Отечества

Вторник

С "лейкой" и блокнотом

Из дневника фронтового корреспондента



Автора этих строк, фронтового корреспондента газеты "В бой за Родину" 1-го гвардейского механизированного Венского корпуса Макса Леонидовича ПОЛЯНОВСКОГО, к сожалению, уже нет в живых. Странички из дневника передал в редакцию через Совет ветеранов корпуса сын журналиста, офицер запаса Юрий Поляновский, тоже фронтовик-первогвардеец. И нам кажется, что они могут стать еще одним штрихом в картине победной весны сорок пятого.

ВЕСНОЙ 1945 года редакция газеты 1-го гвардейского механизированного корпуса "В бой за Родину" вместе с наступавшими войсками перекочевала из только что освобожденной Венгрии в Австрию. Пятого апреля наши грузовые машины с газетной бумагой, шрифтами и печатной машиной, вместе с работниками редакции и типографии остановились в Гимберге, вблизи Вены. Здесь редактор приказал мне отправиться в Вену и передавать информацию из районов, очищенных нашими войсками от гитлеровцев, пообещав, что на первой странице будут печататься корреспонденции под рубрикой "Вечера на улицах Вены".
В чужих краях нас всегда переполняют новые впечатления. Чтобы сохранить их в памяти, в походную тетрадь я записывал и строки, не предназначенные для газеты.
8 апреля 1945 года:
Утром поехал в Вену на грузовой машине, которую вел офицер Букреев. Над городом пламя пожаров, небо в дыму. В пригородах почти над каждым домом белые флаги. Их вывесили сами жители.
Встретили наших саперов. Они проверяли каждый участок, каждый дом, откуда советские воины выбили фашистов. От саперов получил первые сведения о происходящем сейчас на венских улицах, о сложной и опасной работе миноискателей.
...Два сапера - Коваль и Гализдра - осматривали дом в одном из отвоеванных кварталов Вены. Вошли в табачный магазин. На прилавке лежали ящики с сигаретами. От них шла тончайшая, лишь опытному глазу сапера приметная проволока в глубь прилавка. Дом оказался заминированным.
Сапер Клочко под огнем врага снял пять тяжелых фугасов, заложенных гитлеровцами для взрыва железнодорожного моста в Вене. Тот же Клочко вместе с сапером Ехимчуком обезвредил на улицах Вены 157 мин. Скольких людей спасли они от гибели! Сколько жилищ сохранили!
Об этом подвиге саперов генерала Руссиянова я немедленно сообщил в газету.
Поговорив с саперами, поехали дальше. И вот наше авто уже в окутанной дымом Вене. Наши части за последние часы продвинулись, заняли один из рабочих районов - Кайзер-Эберсдорф. А в центре города гитлеровцы возвели баррикады из трамваев, глыб железа и своей разбитой техники. Центр пока еще в их руках. Там идут бои. Грохочет их и наша артиллерия, рвутся снаряды. Не очень-то весело сейчас в веселой старой Вене.
Но в районах, очищенных от врага, появляются прятавшиеся в бункерах и прочих щелях местные жители. Они тащат скарб. Вселяются в свои дома, если они уцелели.
9 апреля:
Обдает нестерпимым жаром, когда проезжаешь мимо огромных факелов - горящих пяти-шестиэтажных домов. У разбитых магазинов валяется товар. Вещи никого сейчас не интересуют.
Расспрашиваю по-немецки (хорошо, что немного им владею) у редких прохожих дорогу к нужному мне пункту. Наши подразделения еще не успели поставить свои опознавательные знаки в только что освобожденных кварталах.
Добрался до Фаворитенштрассе, откуда час назад выбили гитлеровцев. Они заминировали и подготовили взрыв квартала 546 по этой улице. Оставили своих диверсантов, чтобы те взорвали квартал, если в нем расположатся наши воинские части. Грозившую людям страшную опасность предотвратила венская женщина Гертруда К. Она подошла к советскому офицеру, сообщила ему о страшной опасности. Благодаря ей спасли квартал, задержали оставленных диверсантов.
Старшина Коломийцев рассказал мне о том, как австрийцы помогают нашим воинам. Вместе с несколькими солдатами старшина прочесывал одну венскую улицу. Зашли в подвал. Пять мирных жителей в ужасе подняли руки вверх.
- Не бойтесь нас, мы - советские
солдаты и воюем не с вами, а с гитлеровскими фашистами, - сказал старшина и раздал листовки с обращением маршала Толбухина к жителям Вены. Люди читали, плакали, пожимали руки солдатам, предложившим прятавшимся сухари и сигареты. Один из укрывавшихся в подвале вышел с ними на улицу и указал дом, откуда четверо фашистских автоматчиков обстреливали наших воинов. В результате молниеносной операции двоих вражеских автоматчиков уничтожили, двоих взяли в плен.
Сразу написал об этом заметку для газеты, добавил личные впечатления о происходящем на моих глазах в кварталах Вены и с кем-то из едущих во второй эшелон отправил материал в редакцию. Если к ночи его благополучно доставят, утром он появится в газете под рубрикой "Вчера на улицах Вены".
Остался на ночь в Вене, чтобы с рассветом выехать в части, продолжающие вести уличные бои.
10 апреля:
Минувшая ночь выглядела так: в темноте все ярче проступали зарева пожаров. Всю ночь не смолкала артиллерия. Спал в помещении пожарной команды. Когда вокруг бушуют пожары, никто не занимается их тушением. У меня за неполных четыре года войны выработалась привычка спать под грохот артиллерии и не слышать ее.
Части наши воюют уже за Дунайским каналом. Там осталась всего одна переправа: отброшенный отсюда неприятель вчера не успел уничтожить ее. По обе стороны канала растянулась не меньше, чем на километр вереница машин, танков, подвод. Они ждут своей очереди на переправу. Вскакиваю в автомобиль-амфибию, и вот я уже в прославленном стихами, прозой и музыкой Венском лесу. Он весь изрыт воронками от бомб, сброшенных сюда американцами и англичанами, загроможден большим количеством брошенных гитлеровцами орудий, танков, бронетранспортеров, полевых кухонь, автомашин и громадных автобусов.
На Венском шоссе случилось нечто такое, что взволновало не только наших воинов, но и оказавшихся свидетелями венцев. Шли по шоссе советские танки и пехота. Танкист Иван Мусин, старший лейтенант, высунувшись из люка, глядел на дорогу. Вдруг он услыхал девичий возглас: "Ваня!" К Мусину, протянув руки, неслась его любимая девушка Наташа Крученко из украинского села Ивановка Запорожской области. За ней - еще одна знакомая из того же села Лиза Глинко. Иван выскочил из танка, расцеловал их, спросил, как они попали в Вену.
Их угнали с оккупированной Украины в Германию на работу фашистские захватчики. Потом перебросили в Австрию. Девушки рассказали о некоторых своих сверстниках, которые не выдержали рабской жизни, погибли.
Об этой встрече я сделал короткую запись и отправился дальше. Вскоре нашел огневые позиции наших зенитчиков и минометчиков. Вот огромный дом, с пятого по седьмой этаж объятый огнем. Но на первом этаже, как ни в чем не бывало, работает штаб части. Снуют солдаты, и никакой паники. Все уверены: пока огонь дойдет до нижних этажей, гитлеровцев с этого участка вышибут и для штаба найдется другое место.
12 апреля:
Редакция перебралась в Вену, в пустующий дом. Уличные бои стихают, канонада уходит все дальше от центра города. На канале построили вторую переправу.
С утра беседовал с группой унтер-офицеров, сдавшихся в плен. Возглавил группу Артур Биндер, обер-лейтенант германской армии, по происхождению австриец. Ему 48 лет. Он сказал мне, что все шестеро договорились незаметно укрыться при отступлении в подвале разбитого дома. Им стало ясно: песня Гитлера спета, сопротивление бесполезно. Из шести сдавшихся трое - австрийцы, один - поляк, живший в Германии, двое - немцы. Поговорив с каждым в отдельности, написал в тот же день корреспонденцию для газеты. Назвал ее "Шестеро из подвала".
К вечеру приток сдававшихся в плен добровольно усилился.
13 апреля:
Уже в самой Вене мы слушали радиопередачу из Москвы: передавали приказ Сталина о том, что сегодня наши войска "после упорных уличных боев овладели столицей Австрии городом Вена - стратегически важным узлом обороны немцев, прикрывающим пути к южным районам Германии".
Хотя Вена освобождена, гул орудий доносился до нас и во время этой радиопередачи. Отправляемся в центр города. Он великолепен. Даже помятая войной Вена все же очень красива. На улицах появились люди. Они читают обращенное к ним только что расклеенное воззвание маршала Толбухина на немецком и русском языках. У местных жителей изнуренный вид. Узнав, на каком жалком пайке держали их гитлеровцы, наши воины старались подкормить венцев из своего пайка. Особенно детишек.
...В моем фронтовом дневнике сохранилось еще немало записей, сделанных в Австрии, но я очень коротко перескажу лишь некоторые из них.
15 апреля редакция и типография нашей газеты сделали привал в доме сотрудников рейхсбанка по Гейлерштрассе. Многие квартиры пустовали. Их жильцы прятались от бомбежек, артиллерийского обстрела, от советских воинов, о которых пропаганда Геббельса наплела всяких ужасов.
Вместе с секретарем редакции я поселился в одной из пустовавших квартир. Позднее сказал дворнику:
- Если увидите хозяев этой квартиры, скажите, пусть возвращаются. Мы спокойные жильцы. Нас - два капитана, люди мы тихие.
К вечеру появилась женщина с дочерью. Она робко пояснила, что это их квартира, и мы с радостью приняли хозяек, затем познакомились с некоторыми вернувшимися соседями по площадке. И почти ежедневно собирались за общим столом, в центре которого ставили свечи. Электричества не было, и водопровод не работал. Все вместе мы доставали керосин и воду, свечи и коптилки. Складывали все пайки (наш фронтовой паек казался тогда венцам сверхобильным), хозяйки готовили обеды, и мы питались сообща. За столом делились новостями, пуская в ход русско-немецкий словарь.
Иногда у наших собеседников разв
язывались языки: они рассказывали об унижениях, перенесенных ими в годы "аншлюсса" от представителей "высшей расы".
Шли дни. Окончание войны застало нас там же, в Австрии. В мае мне довелось жить на Маргаретенштрассе, в доме, кажется, № 85. Вблизи него был кинотеатр. Здесь я познакомился с семьей Шубертов и другими жильцами. Шуберты хорошо говорили по-русски.
Глава семьи был когда-то австро-венгерским солдатом. И в годы первой мировой войны оказался в плену у русских, долго жил в Сибири. Там и женился. Сын Шубертов Вальтер хорошо объяснялся по-русски.
В мае Шуберты отмечали серебряную свадьбу. Помимо близких, они пригласили на семейное торжество нескольких советских офицеров и солдат. Мы все вместе поднимали бокалы за мир, дружбу, избавление от войн навсегда, за окончательное искоренение злокачественной опухоли - фашизма.


Назад
List Banner Exchange

НАШ АДРЕС:

redstar@mail.cnt.ru

 

Полное или частичное воспроизведение материалов сервера без ссылки и упоминания имени
автора запрещено и является нарушением российского и международного законодательства Rambler's Top100 Service Aport Ranker