на главную страницу

4 Марта 2009 года

Культура

Среда

И вновь «Соловьиная ночь»

Выпуск подготовлен редакцией газеты совместно с Военно-художественной студией писателей

Александр САВИЦКИЙ, заслуженный работник культуры РФ.



     В том, что пьеса известного советского драматурга, профессора ВГИКа, лауреата Государственной премии в области литературы и искусства, автора сценариев таких популярных кинофильмов, как «Баллада о солдате», «Сибириада», «Белое солнце пустыни», Валентина Ежова дошла до Центрального академического театра Российской Армии только в сезоне 2008/2009 года, нет ничего удивительного. Да, написанная еще в начале шестидесятых пьеса с большим успехом шла во МХАТе им. М. Горького, Академическом театре им. В. Маяковского и еще в ста театрах бывшего СССР. Однако пронзительная история погубленной беспощадным временем любви совсем еще юных людей, ровесников – русского солдата и немецкой девушки, случившаяся в маленьком местечке в Германии в 1945 году сразу после Победы, по соображениям идеологического толка в Театре Советской Армии быть рассказана не могла. Приказ запрещал нашим военнослужащим личные контактны с населением.
     Но вот времена изменились, и театр обратился к «Соловьиной ночи». Вернее, обратился к ней талантливый режиссер нового поколения театра, выпускник ГИТИса Андрей Бадулин. В режиссерском багаже Андрея Николаевича есть уже немало спектаклей разных жанров, заслуженно получивших высокие оценки зрителей и критики. Это «Гарольд и Мод» К. Хиггинса и Ж.-К. Каррьера, «Любовь – книга золотая» А.Н.Толстого, «Венецианские близнецы» К. Гольдони, «Изобретательная влюбленная» Лопе де Вега. И еще великолепные спектакли для детей, в которых много изобретательности, юмора, озорства.
     Переработанная автором уже в девяностые годы в киноповесть «Соловьиная ночь» обрела более жесткий подтекст. И именно на вторую, уже не опасающуюся цензорских ножниц версию Бадулин и сделал ставку. Как и всякое талантливое литературное произведение, пьеса Валентина Ежова, как партитура симфонии Бетховена или Чайковского, сильна не только главной темой, но изобилует контрапунктами, подголосками, полифоническими красками. Другое дело, что не каждому режиссеру, как и не каждому дирижеру, удается эти детали в партитуре рассмотреть, а тем более услышать внутренним слухом. Андрею Бадулину, слава богу, это удалось. Удалось даже большее: в его «Соловьиной ночи» легко обнаруживают себя не одна даже, а целых три главные темы. Конечно, первая – это тема любви советского солдата Петра Бородина к немецкой девушке Инге (как у Чайковского в «Ромео и Джульетте»). Вторая тема более сложная, поскольку раскрывает характер, пожалуй, главного героя полковника Лукьянова (кстати, пьеса первоначально называлась «Генерал Лукьянов»). То, что в спектакле его «понизили» в звании, – тоже мудрая находка режиссера. Почему? Да потому что пойти на сильный поступок, совершить человеческий подвиг полковнику гораздо ответственней, чем генералу. А подвиг заключается в том, что в условиях прокрустова ложа требований того жестокого времени Лукьянов берет на себя смелость отправить «виновного» в своей любви к немке (и потому виновного уже без кавычек) солдата Петра Бородина домой, обрекая тем самым себя на «замену» отданного под трибунал рядового. Не имея возможности сохранить любовь молодых людей, полковник, выживший в адском пламени войны, ценой собственной жизни сохраняет жизнь фактически чужому для себя человеку. И вновь – подтекст, вновь не сразу слышимый голос в симфонической палитре: для настоящего офицера нет «чужих» солдат. В этом тоже урок-пример сегодняшним представителям офицерского корпуса.
     Еще одна тема – это тема духовного и морального противостояния Лукьянова и Федоровского, представителя особого отдела. И ее уже можно сравнить с мощной темой вражды Монтекки и Капулетти из той же уверюры-фантазии Петра Ильича Чайковского, пусть даже шекспировские страсти на первый взгляд масштабнее.
     Вполне претендует на отдельную тему и линия любви сержанта Зубова к служащей в комендатуре Катеньке.
     Спектакль не перенасыщен трагизмом, наоборот, в нем много воздуха, много живой жизни, даже есть место шуткам. Чего стоит один только «Танец маленьких лебедей» (и тут Чайковский!), который танцуют Катенька и возвращающаяся с отцом из плена француженка Зизи! Причем танцуют обе очень даже профессионально, за что отдельное спасибо балетмейстеру спектакля Ирине Филипповой.
     Финал спектакля благодаря режиссерскому замыслу не совсем такой, как у автора пьесы. Финал открытый, позволяющий зрителям самим продолжать жизненные линии каждого из героев: рядовой Бородин едет на Родину, Инга остается в Германии, полковник Лукьянов тоже остается в Германии, но под арестом в советской военной комендатуре.
     Что еще осознается после спектакля, – так это ощущение великолепного ансамбля всех занятых в нем артистов, причем обоих составов.
     И все же нельзя не персонифицировать успех некоторых из них. Прежде всего это заслуженный артист России Андрей Новиков, глубоко вжившийся в образ полковника Лукьянова. Органичен, пусть и со знаком «минус», Юрий Сазонов, играющий особиста Федоровского. Из артистов, исполняющих роль Петра Бородина, и Константин Днепровский, и Анатолий Руденко, и Сергей Кемпо равны по таланту перед рампой и перед зрителем. Запоминается и неизменная Снегурочка в новогодних утренниках последних лет Екатерина Сахарова в роли Инги.
     Осталось отметить композитора спектакля Рубена Затикяна и художника-постановщика, заслуженного работника культуры РФ Михаила Смирнова.
     Спектакль цепляет за живое, и будь это не малая сцена театра, столь подходящая камерному звучанию этой лирической драмы, а его Большой зал, аншлаг был бы гарантирован и в нем. И что-то особенно приятное есть в том, что теплую во всех смыслах «Соловьиную ночь» смотришь в холодные зимние вечера.


Назад

Полное или частичное воспроизведение материалов сервера без ссылки и упоминания имени автора запрещено и является нарушением российского и международного законодательства

Rambler TOP 100 Яndex