на главную страницу

21 Августа 2010 года

Культура

Суббота

КОГДА ПОНЯТНО БЕЗ СЛОВ

Дарья МАНЬШИНА.



Библейское предание о Вавилонской башне – пожалуй, самая известная на сегодняшний день легенда о происхождении языков народов мира. После Всемирного потопа все люди говорили на одном языке. С Востока они пришли на землю Сеннар, где решили основать город Вавилон. Символом города стала знаменитая Вавилонская башня неземной красоты высотой до небес. Чтобы удовлетворить свою гордыню, люди долгие годы строили башню, постепенно превращая ее в свое божество. Поклоняясь ей, люди прогневали Бога и в наказание стали говорить на разных языках, что не позволило им продолжить строительство.

     Сегодня предание о Вавилонской башне нашло отражение во многих произведениях литературы и кинематографа. Одно из них – фильм Александра Рогожкина «Кукушка», который на днях показал телеканал «Рен». Казалось бы, это фильм о войне, о трех судьбах, покалеченных ею, но три истории, объединившиеся в одну, на простом примере показывают, как война, словно падший Вавилон, лишает людей взаимопонимания. И только пройдя вместе путь от полного неприятия до искренней любви, три героя, разных национальностей и говорящие на разных языках, искупают все грехи, которые их заставила совершить война.
     Начинается фильм с рассказа о бывшем финском студенте Вейкко, которого сыграл Вилле Хаапасало. Отступающие немцы переодели его в форму СС, лишив возможности сдаться в плен, приковали к скале и выдали винтовку, чтобы он отстреливался от врагов до последнего патрона. Именно таких снайперов-смертников называли «кукушками». Чудом Вейкко освобождается и приходит в жилище саамки Анни (ее имя тоже в переводе означает «кукушка»). Тем временем обвиненный в доносе капитан Красной Армии Иван по пути на допрос попадает под бомбежку и, получив контузию, тоже попадает к Анни.
     Все трое говорят на разных языках, но у спасшихся смертников одна задача – вылечиться и уйти домой, а Анни – обыкновенная женщина, у которой война забрала мужа и которой просто хочется человеческой любви и ласки. Языковой барьер создает в фильме немало комических ситуаций, однако самое важное герои в итоге понимают без слов.
     Появление в титрах имени режиссера Александра Рогожкина, а также исполнителей главных ролей Вилле Хаапасало и Виктора Бычкова отсылает зрителя к их предыдущим совместным работам – «Особенностям национальной охоты» разных сезонов и «Особенностям национальной рыбалки», что сразу создает настрой на комедию. «Кукушка» заставляет улыбнуться и даже от души посмеяться, однако смех этот совсем другой, не тот, что в «Особенностях...». Он не от удачных шуток, а, скорее, от доброты и наивности, которые сквозят в каждой реакции героев на непонятные им фразы собеседников. Порой от такого непонимания негативное воспринимается ими как похвала и ласка.
     В новом мире без войны, и даже глубже – в мире, где есть лишь мужчина и женщина, нет места не только грубости и насилию, но и словам, обозначающим их. Визитной карточкой фильма стала фраза Ивана «Пошел ты!», которую Вейкко и Анни поняли как имя Ивана. Впоследствии Анни назвала так и их общего сына. Этот перевертыш, когда одна и та же фраза может обозначать и презрение, и самое дорогое, что есть в жизни, как нельзя лучше показывает ненужность бранных слов в простых человеческих взаимоотношениях.
     Минимальное количество героев в фильме обусловило его глубочайший психологизм. Чтобы объединить три разных судьбы в одну, а затем снова разлучить их, режиссеру понадобилось проделать огромную работу, чтобы раскрыть их характеры опять же без диалогов как таковых. Каждый из героев по сути разговаривал сам с собой и был полностью лишен возможности достучаться до собеседника привычным человеку способом. Но стоило им прислушаться прежде всего к себе, как все сразу вставало на свои места.
     Второй психологический момент – изображение войны через ее последствия. В фильме, кроме пары пролетающих самолетов и сцены бомбежки, в результате которой Иван получил контузию, выраженных военных действий нет, однако угрожающая разобщенность людей, по судьбам которых прошлась война, показана максимально ярко. Ничто не выглядит таким страшным, как люди, не могущие понять друг друга, не случайно именно это наказание выбрал Господь для погрязших в грехе вавилонян.
     Такая работа не могла остаться незамеченной и не отмеченной наградами на различных кинофестивалях. «Кукушка» участвует в них со дня своей премьеры и по сей день. Перечислять все номинации, где фильм брал первые призы, было бы делом неблагодарным. Достаточно сказать, что все три исполнителя главных ролей не раз были удостоены премий за лучшие роли, а режиссер (он же сценарист) Александр Рогожкин неоднократно получал призы за режиссуру и сценарий. Звание лучшего фильма года и вовсе стало для «Кукушки» традиционным на несколько лет подряд.
     Во время войны солдаты и офицеры боялись спрашивать у кукушки, сколько лет им осталось прожить, потому что каждый день мог стать для любого из них последним. Эта птица вызывала черную тоску своим кукованием и часто кликала беду. «Кукушка» Рогожкина, напротив, вселяет надежду на то, что даже после войны в людях еще останутся доброта и тепло, которыми они могут поделиться друг с другом, даже если говорят на разных языках.


Назад

Полное или частичное воспроизведение материалов сервера без ссылки и упоминания имени автора запрещено и является нарушением российского и международного законодательства

Rambler TOP 100 Яndex