на главную страницу

1 Декабря 2010 года

Мудрость востока

Среда

Чтобы тигр не ушёл в горы



     
(Окончание. Начало в № 216.)

     21. Золотая цикада сбрасывает чешую.
     Всегда сохранять уверенный вид. Не допускать изъянов в своей позиции. Так можно не позволить союзнику поддаться страхам и не дать противнику повода предпринять нападение.
     Когда вступаешь в бой вместе с союзником против общего неприятеля, необходимо со стороны оценить обстановку в целом.
     Если в ходе сражения появляется новый противник, нужно уклониться от его атаки, сохраняя первоначальную позицию. Сей прием означает не бегство от боя, а как бы раздвоение: войско производит скрытый маневр, в то время как его знамёна и боевые барабаны не выдают его настоящих передвижений.
     Лучшие силы войска направляются втайне против нового противника, при этом сохраняется в целости позиция в бою против первоначального противника.
     Этот прием позволяет усыпить бдительность противника и предотвратить панику в рядах союзника.
     22. Запереть ворота, чтобы схватить вора.
     Если противник немногочислен, его окружают на месте и уничтожают.
     Необходимо запереть все двери дома и схватить воров. Сделать так нужно не потому, что эти воры очень опасны, но для того, чтобы в другом лагере не предоставили им убежища и не использовали бы против нас.
     Правило для преследователей: если противники имеют возможность убежать, они будут биться до последнего, не страшась смерти; но если у них не останется никаких путей к отступлению, они легко сдадутся на милость победителей.
     23. Дружить с дальним и воевать с ближним.
     Когда мы стеснены в позиции и скованы в действиях, нужно извлекать выгоду из слабостей противника вблизи и избегать ведения войны против противника вдали.
     В войне, в которой участвует много сторон, возникает много разных союзов, где каждый ищет выгоду для себя.
     Войну против отдаленного противника вести трудно, а союз заключить с ним легко.
     Союз же с ближним партнёром, если он вдруг прервётся, грозит поражением.
     24. Потребовать прохода через Го, чтобы напасть на него.
     Если кто-то слабый зажат между двумя сильными врагами и они угрожают подчинить его себе, то под предлогом помощи слабому можно укрепить свои позиции.
     Доступ войск на земли слабого соседа нельзя получить только с помощью красивых слов. Нужно, чтобы он понял, что, не пустив мои войска к себе, он подвергнет себя угрозе не только нашествия противника, но и войны на два фронта.
     Если в такой обстановке противник станет еще настойчивее угрожать соседу, будет тем более легко сыграть на его отчаянии и страхах и добиться всего даже без применения силы. Тогда можно захватить всю его территорию, даже не приводя в действие войска.
     
Стратагемы достижения преимущества

     25. Выкрасть балку и подменить колонны, не передвигая дома.
     Существует и другое толкование фразеологизма «пиньинь»: «Украсть балки и заменить их гнилыми подпорками».
     Скрытно изменить суть происходящего, не касаясь внешних признаков.
     В военном деле: сначала молниеносно ударить по самым боеспособным соединениям противника, вывести из строя «ядро» его войск перед основной битвой. Вносить разными способами хаос и сумятицу в стан неприятеля, деморализовывать его как прямыми силовыми действиями, так и различными обманными маневрами. Устранить или добиться замены ключевых фигур у противника.
     Если сражение ведётся совместно с третьей стороной, по многу раз вынуждать её перестраивать свою позицию и незаметно посылать в бой лучшие части союзника вместо собственных воинов, тем самым «выкрадывая балку и подменяя колонны» в его позиции. Уметь вести сражение войсками третьей стороны, т. е. «воевать с противником руками другого противника», наивно считающего, что ты его союзник.
     26. Грозить софоре, указывая на тут (софора – растение семейства бобовых, тут – тутовое дерево, шелковица).
     Начальник, желающий укротить подчинённого, должен прежде внушить ему глубокий страх, чтобы тот служил предупреждением.
     Если подчинённый не проявляет пови
     новения, если он насмехается над приказами и отвергает все попытки заставить его подчиняться, следует намеренно допустить промах и наказать за него кого-то постороннего, чтобы это послужило скрытым предостережением.
     Усердие подчинённых подогревают обещаниями наград, но также и угрозами.
     Это может быть полезным приёмом для полководца, который командует незнакомым ему войском.
     27. Притворяться глупцом, не поддаваясь вожделениям.
     Лучше сделать вид, что ничего не знаешь и не хочешь ничего делать, чем делать вид, что владеешь знанием, и действовать безрассудно. Тот, кто пребывает в покое, не раскрывает своих планов.
     Нужно создавать впечатление, что ничего не собираешься предпринимать, пока невозможно действовать. Переходи к действиям, когда возможно.
     Пока не подошло время действовать, храни покой и выгляди как можно большим глупцом.
     Если же дать волю своим желаниям, непременно выдашь свои истинные намерения, а само действие будет несвоевременным и вызовет всеобщее подозрение.
     Тот, кто ведет себя как глупец, побеждает. А тот, кто ведет себя как безумец, терпит поражение.
     28. Завести на крышу и убрать лестницу.
     Обмануть собственных воинов, обещав им лёгкую победу. Толкать их вперед, отрезав им пути к отступлению и сделав их пленниками местности смерти (выражение «местность смерти» восходит к трактату Сунь-цзы, где говорится: «Когда, бросаясь в бой, сохраняют свои жизни, а избегая боя, жизнь не сохраняют, это будет местность смерти»).
     Людей следует заставлять стремиться вперед, обещая им большую выгоду. Эта выгода должна казаться очень доступной, иначе она не будет манить к себе. Важно уметь создать видимость легкого успеха.
     29. На сухом дереве развесить цветы.
     Скрыть собственную слабость или просчеты посредством приукрашивания реальности.
     На сухом дереве, как известно, не бывает цветов, но если вырезать из шёлка цветы и умело приладить их к дереву, то со стороны можно не обнаружить подделки.
     Этот приём сродни строительству «потёмкинских деревень». Противник дезинформируется посредством парадов («показухи») или маскировки. Этим же поднимается дух своих войск в неблагоприятно развивающейся обстановке.
     Можно также, позаимствовав из армии союзника лучшие отряды, значительно усилить свою позицию и сильно напугать неприятеля.
     30. Пересадить гостя на место хозяина.
     Перехватить инициативу, изменить расстановку сил в свою пользу.
     Постепенно продвигаться от положения «гостя» (т. е. слабой стороны) к положению «хозяина» (сильного). Притворно играть некоторое время по правилам «хозяина», подготавливая одновременно почву для атаки, набирая силу и постепенно ослабляя «хозяина». Роль слабого государства имеет преимущество: твоё стремление перехватить инициативу до поры остается неизвестным. Поведение вежливого «гостя» усыпляет бдительность и делает «хозяина» (намеченного тобою на роль жертвы) самоуверенным.
     Другое применение этого приема: ты приходишь на помощь другому государству в конфликте, но внезапно для союзника превращаешься в хозяина положения, диктующего свои условия.
     В Китае было принято считать, что тот из приглашённых гостей, кому не предлагают принять участие в делах хозяина, – гость, не пользующийся уважением. Но тот, кто может заняться делами хозяина, способен добиться власти.
     Для превращения гостя в хозяина:
     первый шаг – соперничество за место гостя;
     второй шаг – отыскание входа;
     третий шаг – вход в дом;
     четвёртый шаг – достижение главенства;
     пятый шаг – превращение в хозя
     ина.
     
* * *

     
Стратагемы действий при безвыходных ситуациях

     31. Красавица.
     Если войско могучее, нападай на его командира. Если командир мудр, воздействуй на его чувства. Когда его воинский дух ослабнет, сила войска растает сама.
     Нельзя противостоять открыто могучему войску и мудрому военачальнику. Нужно принимать обстоятельства и следовать им. Отдать противнику свои земли означает лишь увеличить его могущество. Это худшая политика.
     Заплатить противнику золотыми слитками или кусками шёлка означает лишь увеличить его богатства. Такая политика еще хуже первой.
     Единственное подношение, которым следует задабривать противника, – это красивые девы, ибо такой дар ослабит его волю, навредит его здоровью и породит ропот среди его подчинённых. К тому же женщины, побуждаемые ревностью и завистью, начнут плести интриги, что только обострит и усложнит ситуацию в стане противника.
     32. Пустой город.
     Если пусто у самого, сотвори ещё большую пустоту. Пусть из собственной трудности у противника появится еще большая трудность.
     Совсем пустое вдруг кажется совершенно полным – вот наваждение.
     Когда численное превосходство на стороне противника и он может одержать верх в любой момент, следует прекратить все очевидные военные приготовления, действовать спокойно и всем своим видом показывать пренебрежение к противнику.
     Тогда враг сочтет, что ты обладаешь некой скрытой огромной силой, а твои спокойствие и непринуждённость – это способ заманить его в ловушку (как в открытые городские ворота).
     33. Возвращённый шпион.
     От одной ловушки проистекает другая ловушка.
     Воспользуйся шпионом, засланным противником, чтобы отплатить ему той же монетой.
     Задача шпиона состоит в том, чтобы посеять среди врагов взаимное недоверие и вражду. Пока они заняты улаживанием внутренних разногласий, ему гораздо сложней атаковать.
     34. Нанесение себе увечья.
     Никогда и никто не хочет нанести себе рану. Если кто-то поранился – значит, здесь нет подвоха.
     Если ложь кажется настолько правдивой, что правда кажется ложью, – хитрость удалась.
     Надо разыграть усобицу в собственном лагере и послать к неприятелю человека из своего лагеря, с которым ты как бы в ссоре, чтобы он предложил противнику тайный или открытый союз против тебя.
     Можно также притвориться раненым. Тогда получаешь два возможных преимущества: во-первых, противник успокаивается и снижает бдительность, поскольку больше не видит в тебе серьёзной угрозы; во-вторых, можно подольститься к сопернику, создав у него иллюзию, что рана нанесена третьим, обоюдным, противником.
     35. Цепи.
     Если войско противника слишком многочисленно и противостоять ему открыто нет возможности, нужно заставить его связать самого себя и так погубить свои силы.
     Сделать так, чтобы противник каким-то образом сковал сам себя и стал уязвимым для нападения. Одна хитрость – связать, другая хитрость – напасть. Связь двух этих хитростей способна погубить даже самое могучее войско.
     36. Бегство – лучший приём.
     Сохранять свои силы, избегая открытого противостояния.
     Если победа противника неизбежна и сражаться с ним больше нет возможности, то нужно либо сдаваться, либо договариваться о мире, либо бежать.
     Сдаться означало бы потерпеть полное поражение.
     Переговоры о мире – поражение наполовину.
     Бегство же ещё не есть поражение. До тех пор, пока ты не разбит, у тебя ещё остается шанс.
     Избежать поражения крайне важно, ибо это позволит в будущем одержать победу.
     
* * *

     Таковы 36 стратагем, которые стали доступны европейцам сравнительно недавно. Оригинал рукописи, на котором основаны все современные переводы трактата на европейские языки, был обнаружен в Китае в 1939 году. В конце старинной книги было короткое изложение стратагем под названием «Тридцать шесть стратагем. Сокровенная (тайная) книга по военной тактике». В 1941 году стратагемы издали на китайском языке, а в 1980-е годы – на немецком.
     Стратагемы вобрали в себя жизненный опыт многих поколений древнекитайских полководцев и правителей, и сегодня они – часть идейного наследия китайской школы стратегического мышления. Надо иметь в виду, что в традиционной культуре великой азиатской державы нет морального запрета на применение хитрости к другому человеку. Можно вспомнить «Искусство войны» Сунь-цзы, который в первой главе прямо пишет: «Война – это путь обмана».
     Сам по себе китайский народ – миролюбивая нация. Судя по официальной древней истории, правители Поднебесной предпочитали до последнего избегать конфликтов и вооружённого насилия. Одним из важнейших элементов китайского стратегического мышления является принцип непрямых действий. Но острая нехватка земли и продовольственных ресурсов, борьба за доминирование вынуждали правителей древних государств на территории современного Китая прибегать к военной хитрости, а то и к коварству, чтобы выжить во враждебном окружении.
     Впрочем, великодушие и другие проявления гуманного ведения войны не были значимым элементом стратегии и у других народов Евразии. Государь, зачастую являвшийся и полководцем, нацеливался на результат, для достижения которого были хороши все средства. Благородство военачальника в древности и в Средние века – это больше плод воображения более поздних европейских писателей, создавших романтизированную рыцарскую традицию. Разговоры о милосердии и великодушии пришли в европейскую культуру постепенно, по мере укоренения в правящем слое общества христианских норм. Китайская же традиционная культура, как известно, долгое время испытывала минимальное влияние монотеистических религий с их учениями о любви к ближнему и альтруизме.
     Культура европейского мышления сильно отличается от китайской. К примеру, правитель сталкивается с мятежом в одной из провинций. Как поступил бы европейский государь? Он поставил бы перед собой задачу уничтожить войско повстанцев. Так, кстати, действовало и советское руководство в Афганистане в начале 1980-х годов. Китаец подходит к проблеме, как «умиротворить южные провинции», иначе. С его точки зрения, эта цель может быть достигнута не только уничтожением войска повстанцев, но и разложением этого войска изнутри, столкновением его с какой-либо третьей силой...
     Мыслителю из Поднебесной свойственно стремление больше сосредоточивать свое внимание не столько на том, как изменить ситуацию, сколько на том, как «найти свое место в ней». Как учил Сунь-цзы, «рельеф местности обусловливает течение воды, а противник обусловливает победу». На Востоке остаётся важным уметь ждать, концентрироваться на привычном ходе вещей, стараясь постичь их соразмерность, чтобы извлечь пользу из их саморазвития. Это касается и дипломатического искусства, и военной стратегии, и ведения бизнеса.


Назад

Полное или частичное воспроизведение материалов сервера без ссылки и упоминания имени автора запрещено и является нарушением российского и международного законодательства

Rambler TOP 100 Яndex