«Самая ожидаемая картина», «фильм, обречённый стать сенсацией», «кино, снятое по «заколдованному роману»... Это всё о давней работе Юрия Кары, фильме «Мастер и Маргарита», снятом в 1994 году, но вышедшем в прокат только недавно. Прямо к 120-летнему юбилею известного российского писателя Михаила Булгакова, чей одноимённый роман считается «романом XX века». Такие разговоры ходили в своё время разве что по поводу непростой судьбы многосерийного фильма «Тихий Дон» знаменитого режиссёра Сергея Бондарчука, который тоже долго шёл к своему зрителю. Рассуждать, чем вызван такой длинный путь на широкий экран фильмов ведущих режиссёров, дело неблагодарное, да и бессмысленное.
К сожалению, чаще всего бывает так, что предвкушение обещанного шедевра после знакомства с ним оставляет печальное «послевкусие»...

Фильм в прокате представляет компания «МАСТЕР ДИСТРИБЬЮШН» при рекламной поддержке компании «ЛЮКСОР».
С одной стороны, в фильме Кары есть все составляющие головокружительного успеха. Это и материал самого романа, остающегося культовым уже для нескольких поколений читателей. Его герои, талантом Булгакова, волшебным, мистическим образом буквально «перелетают» из века в век не только в канве самого повествования. Реально они уже прочно обосновались в новом веке и точно перенесутся в следующий. Во-вторых, актёры, которые воплотили на экране образы Мастера и Маргариты, прокуратора Иудеи Понтия Пилата, бродячего философа Иешуа Га-Ноцри, дружной несвятой троицы – Азазелло, Коровьева-Фагота и Кота Бегемота, огненной Геллы, свиты таинственного Воланда, наивного в своём творчестве Ивана Бездомного, все – имена и гордость отечественной культуры. Виктор Раков, Анастасия Вертинская, Валентин Гафт, Александр Филиппенко, Владимир Стеклов, Александра Захарова, Михаил Ульянов, Николай Бурляев, Сергей Гармаш, Евгений Весник, Спартак Мишулин, Лев Дуров, Леонид Куравлёв, Сергей Никоненко... Каждый из них нашёл свою особенную ноту в понимании героев Булгакова. В-третьих, режиссёру удалось передать практически невозможное: атмосферу романа, Москву начала 1930-х годов и библейский мир Иисуса Христа. У Булгакова ведь сложное повествование «романа в романе», так что Каре пришлось снимать тоже «фильм в фильме». Когда будете смотреть, обратите особое внимание на великолепную работу главного оператора Евгения Гребнёва и музыку Альфреда Шнитке.
Все составляющие покорения кинематографических вершин налицо. И всё же... Появись картина на экранах тогда, в 1994 году, вполне вероятно, что её бы ждал оглушительный успех. Такой же, как и многие фильмы «золотого» фонда российского кино, ставшие классикой. Их с удовольствием смотрит, пересматривает современный зритель, они «уютные» для души, как плед в осенние холода и чашка горячего чая. Но и говорить, что фильм лишён успеха в прокате, было бы несправедливо.
Роман «Мастер и Маргарита» экранизировался не один раз. Впервые – режиссёром Анджеем Вайдой, снявшим фильм «Пилат и другие» в 1971 году. Позже на экраны вышла итало-югославская лента режиссёра Александра Петровича, поляк Мачек Войтышко снял 7-серийный телефильм. Российский режиссёр Элем Климов тоже пытался экранизировать роман, в этом проекте хотел принять участие и Голливуд. Мечтал снять подобный фильм и Владимир Наумов. Потом – Юрий Кара.
В новом веке, в 2005 году, завоевала популярность 10-серийная лента Владимира Бортко, который поставил перед собой задачу полно и точно передать не только атмосферу, но и содержание романа, и тоже сделал ставку на звёздный актёрский состав. Но и воспользовался возможностями новейших компьютерных технологий. Эта экранизация имела успех.
Юрий Кара достаточно строго придерживался буквы романа, но всё же в фильме есть расхождения с оригиналом. Например, на балу у Сатаны присутствуют и узнаваемые лица, политические деятели – Ленин, Сталин, Гитлер. Но на момент написания Булгаковым романа последние два «героя» были живы... Есть и ещё нюансы авторского видения. Конечно же с учётом масштабности повествования уложить сюжет в удобное для проката время сложно. Вот что говорит по этому поводу сам режиссёр: «В моём фильме сохранена многослойность романа, все его темы. В югославской экранизации взята только московская линия романа, в польской – библейская. Мы попытались весь материал соединить в большом киноромане. К тексту отнеслись бережно. Подвальчик мастера снимали в том подвале, что описан в романе. Особняк Маргариты – в особняке на Остоженке. Снимали в Израиле – там, где происходило действие книги Мастера. В оригинальном варианте фильм идёт 3,5 часа. Продюсер потребовал сократить его до двух часов. Пришлось жертвовать важными актёрскими сценами, паузами – тем, что часто составляет воздух фильма. Есть надежда выпустить в будущем полную телеверсию картины. На передний план мы выводим две главные линии романа – Воланда и Человека, Иешуа и Пилата, и уже потом любовная история Мастера и Маргариты. И только в конце все герои сходятся в одной линии, достигая пика булгаковского замысла. Свобода – вот о чём говорил писатель».
Свобода духа, выбора пути – несомненно. Но роман Булгакова – как многослойный пирог. Это одновременно и сказка о добре и зле, сага и ода о большой любви, размышления о жизни и смерти, о том, что дозволено и как должно быть. В романе нет готовых рецептов, по которым надо жить, он не учит, он ставит вехи для обозначения личности в окружающем мире. Поэтому и фильм в прокате определяется многозначно: мистика, драма, сатирическая комедия, экранизация. И каждый в картине найдет своё...