![]() |
![]() |
![]() |
31 Августа 2011 года |
Точка зрения |
Среда |
|
||
Одно из трагических последствий распада СССР в 1991 году - разделение народов, проживающих издревле на землях в одночасье исчезнувшей великой державы. Для закрепления расчленения суперэтноса манипулируют, в частности, понятием «Украина» и противопоставляют русских украинцам. Этим грешат сегодня многие «эксперты» и в Москве, и Киеве. «Мы славяне, арии, скифы, мы Русь, а ваша территория, извините, - это финно-угорская, тюркская территория с совершенно другой этничностью и другим языком, который к нашему славянскому, русскому никакого отношения не имеет», - заявил недавно интернет-газете «Взгляд» директор киевского Института трансформации общества Олег Соскин. Сей «учёный муж» утверждал, что российский государь «бандит Пётр I украл у Украины её генетическое название «Русь», назвав свою империю латинскими буквами RUSSIA, которая стала называться в романо-германском мире «Раша». А финно-угорцы трансформировали её в «Россия». «Украина»? ![]() В русско-литовских договорах XV века упоминаются «вкраинъные места», «украiные места», «вкраиныи места», под которыми понимаются Смоленск, Любутск, Мценск. В договоре двух рязанских князей 1496 года упоминаются «наши села в Мордве на Цне и на Украине». В отношении московско-крымской границы с конца XV века также говорилось: «Украина», «наши украины», «наши украинные места». В 1571 году была составлена «Роспись сторожам из украиных городов от польския украины по Сосне, по Дону, по Мече и по иным речкам». Наряду с «татарскими украинами» существовали также «казанская украина» и «немецкая украина». Документы конца XVI века сообщают об «украинской службе» московских служилых людей: «А украинским воеводам всем во всех украинских городех государь велел стоять по своим местом по прежней росписи и в сход им быть по прежней росписи по полком; а как будет приход воинских людей на государевы украины, и государь велел быти в передовом в украинском полку». В российском законодательстве XVII века часто упоминаются «Украйна», «украйные городы», «Государевы Украйны», «наши Украйны», «украйные городы Дикого Поля», «украйнские городы». Понятие это тогда - крайне широкое: «...в Сибирь и в Астрахань и в иные дальние украинные городы». Однако в Московском государстве с рубежа XV–XVI веков существовала и Украйна в узком смысле слова - окская Украйна («Украина за Окой», «крымская украина»). В российском законодательстве XVI–XVII веков неоднократно приводится список городов такой Украйны: Тула, Кашира, Крапивна, Алексин, Серпухов, Таруса, Одоев. Наряду с ней существовала и Слободская Украйна Московского государства. В конце XVI - первой половине XVII века словом «Украина» в узком смысле этого слова также стали обозначать земли Среднего Поднепровья - центральные области современной Украины. В польских источниках (королевских и гетманских универсалах - письменных манифестах) упоминаются «замки и места наши Украйные», «места и местечки украинные», «Украина Киевская». В российском законодательстве XVII века фигурирует «Украйна Малороссийская», «Украйна, которая зовётся Малою Россией», правобережье Днепра именовалось «Польской Украйной». Малороссия и Слободская Украйна в российском законодательстве чётко разделялись: «Малороссийских городов жители приезжают в Московское государство и в украинные городы...» украинах? В Ипатьевской летописи под 6776 (1268) годом упоминаются жители польского пограничья - «Ляхове оукраиняне». В русско-литовских договорах и посольских документах середины XV - первой трети XVI века называются «вкраинъные люди», «украиные наши люди», «украинные слуги», «украинные люди», «украинники», то есть жители Смоленска, Любутска, Мценска. В польских документах с конца XVI века значатся «старосты наши украйные», «паны воеводы и старосты украинные», «люди украинные», «обыватели украинные», «козаки украинные», «украинные сенаторы». В таком именовании не было никакого этнического оттенка. В документах также упоминаются «украинские ратные люди» и «украинные места» Крымского ханства. Жители Руси по-прежнему именовали себя русскими, так же их именовали и иноплеменники. В польских и русских источниках того же времени называются «церкви русские» в Луцке, «духовенство руское» и «релия [религия, вера] руская», а также «народ наш руский», «русин», «люди рускiе», «руские люди». В тексте Гадячского договора Выговского с Польшей говорится о населении Украины как о «народе руском» и «россиянах». Подданные Московского государства именовались так же: «руские люди», «твои великого государя ратные люди, руские и черкасы». В Московском государстве «украинцами» изначально называли воинских людей (пограничников), нёсших службу на окской Украйне - в Верхнем и Среднем Поочье - против крымцев. В марте 1648 года московский думный дьяк Иван Гавренёв написал в Разрядный приказ записку о приготовлении к докладу ряда дел, в которой, в частности, под шестым пунктом было кратко сказано: «Украинцев, кто зачем живёт, не держать и их отпустить». Слово «украинцы» думный дьяк никак не пояснял; очевидно, в Москве оно было на слуху и в пояснении не нуждалось. Что оно означало, становится ясно из последующих документов. Весной 1648 года в связи со слухами о грядущем нападении крымцев на московские границы был объявлен сбор воинских людей украинных городов - Тулы, Каширы, Козлова, Тарусы, Белева, Брянска, Карачева, Мценска. На службе Московского государства в 1648 году уже состояли малороссийские казаки, но они именовались не «украинцами», а «черкасами». Окская Украйна формировалась ещё для обороны от ордынцев и приобрела особое значение с начала XVI века в связи с частыми набегами крымцев. В 1492 году «приходили тотаровя на украину на олексинские места». Против крымцев в 1507–1531 годах в Туле, Кашире, Зарайске, Коломне были возведены крепости, размещены постоянные гарнизоны, украинным дворянам раздавались поместья. Во второй половине XVII века служилые люди окской Украйны - «украинцы дети боярские» и «украинцы дворяне» - упоминаются в российском законодательстве весьма часто. В Повести об Азовском сидении «украинцы» упоминаются в том же смысле. Жителей Малороссии «украинцами» не называли. Например, в Двинской летописи под 1679 годом фигурируют «Яким малороссиянин да Константин украинец». По мере продвижения на юг российской границы слово «украинцы» с Поочья распространяется и на пограничных служилых людей Слободской Украйны. В 1723 году Пётр I упоминает «украинцов Азовской и Киевской губерний» - украинных служилых людей, в том числе и со Слободской Украйны. При этом он чётко отличает их от «малороссийского народа». В 1731 году на Слобожанщине стала создаваться Украинская линия, защищавшая российские границы от крымцев. Анонимный автор «Записок о том, сколько я памятую о Крымских и Татарских походах», участник похода 1736 года против крымцев, писал о том, как татары сталкивались с «нашими лёгкими войсками (запорожцами и украинцами)». При Елизавете Петровне из «украинцов» формировались полки Слободской ландмилиции. В 1765 году здесь была учреждена Слободская Украинская губерния (так именовалась Харьковская губерния в 1765–1780 и 1797–1835 годах). В 1816–1819 годах при Харьковском университете издавался весьма популярный «Украинский вестник». В первой половине - середине XVII века слово «украинцы» употребляли поляки - так обозначались польские шляхтичи на Украине. М. Грушевский приводит цитаты из двух донесений коронного гетмана Потоцкого от июля 1651 года в переводе с польского на современный украинский язык, в которых гетман употребляет термин «панове українці» для обозначения польских помещиков Украины. Поляки никогда не распространяли его на русское население Украины. Во второй половине XVII века московские подданные изредка начинают употреблять слово «украинцы» в отношении малороссийского казачества. Московские послы А. Прончищев и А. Иванов, отправленные в Варшаву в 1652 году, отмечали в донесении, что в польской столице они встретили шестерых посланцев гетмана Богдана Хмельницкого, среди которых был «Ондрей Лисичинский з Волыня, украинец, а ныне живёт в Богуславе». Остальные представители Хмельницкого были уроженцами Центральной или Левобережной Украины. Примечательно, что среди всех послов «украинцем» был назван лишь один Лисичинский. Таким образом, Прончищев и Иванов имели в виду, что Лисичинский являлся бывшим польским шляхтичем, то есть пользовались польской терминологией. Хорватский выходец Ю. Крижанич в своем труде, написанном в тобольской ссылке в 1663–1666 годах (было открыто и опубликовано лишь в 1859 году), дважды употребляет слово «украинцы» как синоним слова «черкасы». Свой труд, позднее получивший название «Политика», Крижанич писал латиницей на искусственном эклектическом языке - смеси церковнославянского, простонародного русского и литературного хорватского. Слово «украинцы» Крижанич мог заимствовать из русского языка или самостоятельно сконструировать: он родился в Бихаче неподалёку от Крайны, где проживали краинцы (то есть словенцы). С последней трети XVII века слово «украинцы» в отношении как казаков, так и слободских украинцев появляется и в отошедшей к Русскому государству части Малороссии - в промосковских кругах казачьей старшины и духовенства. Наиболее ярким документом в данном отношении следует считать «Пересторогу Украины» (1669 г.) - публицистический трактат, написанный, скорее всего, наказным киевским полковником В. Дворецким. «Украинцами» автор именует казаков Правобережной Украины, которым и адресовано послание (в качестве синонимов употребляются также «козаки», «народ украинский»). В отношении всего малороссийского населения применялись понятия «народ рус(с)кий», «хртiяне русъкие», «русь». Выходец из известного малороссийского рода Я. Маркович (1776–1804) в своих «Записках о Малороссии, её жителях и произведениях» (СПб., 1798) писал, что территория «между реками Остром, Супоем, Днепром и Ворсклой» (т.е. Полтавщина и юг Черниговщины) «известна под именами Украины, Степи и Полей, отчего и тамошних жителей называют Украинцами, Степовиками и Полевиками». Маркович также называл их «степными Малороссиянами» и полагал, что они произошли от русских или половцев, которые приняли казачий образ жизни. «От сих Козаков произошли и Украинцы, составлявшие прежде Малороссийское войско: остатки оного суть нынешние Козаки; но они уже не воины, а сельские жители», - отмечал Маркович. Он также сообщал, что эти «украинцы», хотя и стали расселяться по Екатеринославской и Новороссийской губерниям, тем не менее составляли особое сословие и не смешивались с малороссиянами. Выдающийся военный инженер генерал-майор А.И. Ригельман (1720–1789) - обрусевший немец, служивший в 1745–1749 годах в Малороссии и на Слободской Украйне, - выйдя в отставку и на склоне лет поселившись под Черниговом, написал «Летописное повествование о Малой России и ее народе и козаках вообще». Как уже было сказано, на Черниговщине жили казаки, в отношении которых использовалось именование «украинцы». Ригельман впервые распространил именование «украинцы» на население всей Малороссии. Понятия «украинцы» и «малороссияне», а также «Украина» и «Малороссия» использовались им как тождественные. Рукопись Ригельмана была хорошо известна историкам и привлекалась к исследованиям, однако никто из малороссийских историков - современников Ригельмана слово «украинцы» в таком значении не употреблял. Польский граф-эмигрант, впоследствии российский чиновник Ян Потоцкий (1761–1815) издал в 1795 году в Париже на французском языке хрестоматию отрывков из античных и раннесредневековых писателей под названием «Историко-географические фрагменты о Скифии, Сарматии и славянах». Во введении он привёл список славянских народов, среди которых фигурировали «украинцы», или «малороссы», - отдельный от русских славянский народ, в древности разделявшийся на 4 племени: полян, древлян, тиверцев и северян. Потоцкий впервые (эпизодически) использовал слово «украинцы» как этноним (название этнических общностей. - Ред.). Интересно отметить, что оно фигурирует всего три раза, но сразу в двух формах французского написания (les Uckrainiens, les Ukrainiens). По мнению польского графа, русский народ происходил от словен новгородских, а кривичи, дреговичи и бужане влились в состав украинского, русского и отчасти польского народов. «Племена Галича и Владимира» (Галиции и Волыни) производились Потоцким от сарматов. Почины Ригельмана и Потоцкого восприняты не были. Слово «украинцы» в литературных и политических произведениях до середины XIX века продолжало употребляться в прежних значениях. Харьковский писатель И. Квитка, одесский историк А. Скальковский, а также Александр Пушкин именовали «украинцами» малороссийских казаков. В драме «Борис Годунов» (1825) Григорий Отрепьев говорит о себе: И наконец из келии бежал К украинцам, в их буйные курени, Владеть конём и саблей научился... Отсюда видно, что в русском варианте слово изначально имело ударение на второй слог (укрАинец), в то время как в польском (по правилам польского ударения) - на предпоследний (украИнец). Декабрист П. Пестель (1792–1826) в своей «Русской Правде» делил «народ русской» на пять «оттенков», различаемых, по его мнению, лишь «образом своего управления»: россиян, белорусцев, русснаков, малороссиян и украинцев. Украинцы, как отмечал он, населяют Харьковскую и Курскую губернии. Так сегодня изображают за рубежом российских воинов начала царствования Петра I (слева направо: стрелец, солдат полка Лефорта, казак). (Окончание следует.) ![]() ![]() |
Полное или частичное воспроизведение материалов сервера без ссылки и упоминания имени автора запрещено и является нарушением российского и международного законодательства |
|