10 Ноября 2011 года |
Страна и мир |
Четверг |
|
||
На днях в истории современного Ирака произошло знаменательное событие - у здания университета столицы установлен памятник великому русскому поэту и писателю Александру Пушкину. Скульптурная композиция заняла место на гранитном постаменте, на котором также помещена медная табличка с текстом на двух языках - арабском и русском: «Дар от Союза писателей России при содействии «Газпром нефть». 2011 год. Скульптор - Н. Кузнецов-Муромский».
Начало же этому событию было положено в 2009 году, когда президент Республики Ирак Джалал Талабани передал в дар Воронежскому государственному университету бюст иракского поэта Мухаммеда аль-Джавахири в знак благодарности за подготовку иракских студентов и создание в университете центра российско-иракских исследований.
В этой связи с этим иракская Ассоциация выпускников советских и российских высших учебных заведений обратилась с просьбой к Президенту России Дмитрию Медведеву передать в дар багдадскому университету скульптурный бюст Александра Пушкина, поскольку в этом учебном заведении есть кафедра русского языка и библиотека русской литературы. Данная просьба иракской стороны была передана через Федеральное агентство по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству в Пушкинскую секцию Союза писателей РФ, которой руководит Игорь Новосёлов. Эта секция за последние годы установила в разных городах мира 15 монументов, посвящённых русским поэтам и писателям. Финансовые средства были выделены ОАО «Газпром нефть», на них и был изготовлен бюст Пушкина в бронзе. Его автором стал известный московский скульптор Николай Кузнецов-Муромский, работы которого украшают многие города мира. В свою очередь руководство авиакомпании «Турецкие авиалинии» оформило пассажирский билет на бюст А.С. Пушника для перелёта по маршруту Москва - Стамбул - Багдад. В церемонии открытия бюста приняли участие представители российского посольства в Ираке, ОАО «Газпром нефть», ответственный секретарь Пушкинской секции Союза писателей России И.П. Новосёлов, сотрудники министерства высшего образования и научных исследований Ирака, преподаватели и студенты университета. - Открытие памятника великому русскому поэту и писателю в Багдадском университете имеет большое историческое значение, - заявил ИТАР-ТАСС советник по вопросам культуры и образования посольства Ирака в РФ Туйма Муттаир Хуссейн. - На творчестве Пушкина выросло не одно поколение в России. Иракцы также знакомы с его поэзией и прозой, культурным наследием. Многие его произведения переведены на арабский язык. Необходимо отметить, что в последнее время активизировался культурный обмен между нашими странами. Благодаря культурному общению люди начинают лучше понимать друг друга. Всё большее количество молодых людей в Ираке хотят знать русскую литературу, изучать русский язык и обучаться в России. Большое историческое значение имеет тот факт, что местом установки памятника является университет. Именно молодёжи предстоит строить будущее, и каким оно будет - это закладывается уже сейчас. Иракский парламентарий, руководитель группы по развитию отношений с Россией шейх Хомам Хомуди в свою очередь сказал, что идея увековечить память великому русскому поэту - это не только вклад в развитие отношений между нашими странами, но и возможность вызвать интерес к его творчеству. «Мы очень рады тому, что памятник Александру Пушкину установлен в Багдаде. Многие студенты, жители и гости столицы будут интересоваться памятником, а затем и творчеством Пушкина, а это внесет вклад в развитие отношений России и Ирака», - подчеркнул иракский парламентарий. И другие выступающие на открытии памятника говорили о необходимости преодоления застоя в отношениях между двумя государствами, каждое из которых обладает древней историей. |
Полное или частичное воспроизведение материалов сервера без ссылки и упоминания имени автора запрещено и является нарушением российского и международного законодательства |
|